close

       整理了GOOGLE上關於重寫的「詭」跡:日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說搜尋前幾名排序的資料!重寫的「詭」跡:日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說終於開賣了超讚的啦!一直以來我都很相信KEVIN推荐的東西。重寫的「詭」跡:日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說該商品熱烈銷售中~ 欲購從速,以免向隅!KEVIN不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集資料!KEVIN也在問請我幫忙收集資料!KEVIN最近也對這個商品很趕興趣,最近有些網友在問重寫的「詭」跡:日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說哪裡買最便宜?我有去遍尋各大購物網站yahoo奇摩購物、momo購物、博客來、PChome、7Net搜尋優惠價格!

重寫的「詭」跡:日治時期台灣報章雜誌的漢文歷史小說

售價:458



詳細資料ISBN:9789863263142
叢書系列:臺灣文學學位論文輯刊
規格:平裝 / 496頁 / 14.8 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
內容簡介日本政府的東亞論透過歷史小說向下普及到一般民眾? 麵包、牛肉與中國餐館是日治時期台灣人的西洋印象? 《台灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等熱門報刊上的歷史小說, 除了精彩的故事情節,背後還隱藏了什麼意涵?  本書以日治時期台灣報刊刊載的漢文歷史小說為對象,觀察其文類特色、敘事演進,並考察小說背後隱藏的意識形態。書中以「歷史詮釋建構」的概念做為理解漢文歷史小說意識形態建構的基礎,分析在日本政府推行「東亞論」與「大東亞共榮圈」,如何透過媒體刊載的歷史人物與歷史事件,建構出屬於日本帝國主義下的「歷史詮釋」,甚至在戰爭小說中呈現「東亞論」的概念;並理解漢學如何轉變成溝通東亞的工具;在東亞論的架構下,漢學如何過渡到新學?而台人又為何會接受新學和東亞論,進而接受日本的做法。  書中也探究漢文歷史小說對東西洋作品的改寫與翻譯,藉此解讀時人受到東洋和西洋影響的情形;並經由小說中關於東、西洋日常生活的描繪,抽繹出當時的作者們如何透過特定階級的飲食、居室、育樂等議題,傳達其國族想像。本書特色  藉由日治時期台灣知名報刊《台灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等刊載的漢文歷史小說,考察小說撰寫背景的意識形態及時代氛圍。

詳細商品說明

搜尋參考資料:
1.
www.books.com.tw › … › 文學小說 › 華文創作 › 散文

書名:少年大頭春的生活週記,語言:繁體中文,isbn:9575220676,頁數:187,出版社:聯合文學,作者:大頭春,出版 ...

2.
www.books.com.tw › … › 文學小說 › 翻譯文學 › 日本文學

書名:陰陽師,原文名稱:陰陽師,語言:繁體中文,isbn:9572877313,出版社:繆思,作者:夢枕/著,譯者:茂呂美 ...

    arrow
    arrow
      全站熱搜
      創作者介紹

      ebbr530 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()